在台灣多元的飲食文化下,素食者生活也是很方便。素食餐廳很多,價位從小吃攤到貴婦等級都有,且據說南投埔里是全台灣素食餐廳最密集的地方,小鎮有40多家大大小小的素食餐館喔!還有許多致力於研發素食食譜的人,只能說台灣真是素食者天堂~

但在日本,很多時候日本人是把海鮮跟魚歸為素食料理,所以吃海鮮跟魚不算吃葷。如果要吃素肯定是要認真做功課一番,因為在湯頭、配料、醬油都有可能有葷的成份,好比魚露和柴魚如同台灣蔥蒜的稀鬆平常,常神不知鬼不覺出現在湯頭、醬菜中。

如你為素食者,住進寄宿家庭時事先跟寄宿家庭溝通好自己的飲食習慣(如奶蛋素者、奶素者、蛋素者、全素者),也詢問是否偶爾可以允許你使用廚房,自己準備餐點。

另外提供兩個網站供大家參考,出發前可搜尋一下素食餐廳




吃素者實用日文集
以下為網路上有好心人做好的問題集,剛開始日文不好可印下來帶到餐廳用手指給服務生看。

●日本語はしゃべれないので、次の説明を読んでくださぃ,ご迷惑をかけて申し訳ございません。(因為我不會說日文請您看下面的說明,很抱歉麻煩您了)

●私たちは菜食主義者ですので,動物性と魚介類のものを食べません。
(我們是素食主義者不吃動物性以及魚貝類的東西)

●肉も魚も全て食べられません,鰹節とほたてを使った出汁もだめです。
(不吃任何的肉類、魚類,柴魚干或者是干貝所煮的湯汁也不行)

●葱、大蒜、玉葱、韮も食べません。
(我不吃葱、大蒜、洋蔥及韭菜)

●ざるそばならつゆのかわりに普通の生醤油を使ったら食べれます。
(日式涼麵如果不用原來的醬汁,改用普通的醬油我就能夠吃。

●ほかの食材は全てつかえます,野菜、椎茸、豆腐なども大丈夫です。
(其他的食材都可以使用,像蔬菜類、香菇、豆腐、都可以。

●すみませんが、私たちにこのような料理を準備していただけますか?
(請問可以幫我們準備這樣的料理嗎?)

●もし用意できないでしたら,白いご飯だけを用意していただけますか?
(如果真的無法準備,可以麻煩你們幫我們準備白飯嗎?

●ご迷惑をおかけして申し訳ありません,誠にありがとうごさいます。
(真是麻煩你們了,非常感謝。

●本語が聞いてもわからないですが  お手数ですが。 私の質問に対して、指で次の答えを指して下さい。
(很抱歉我聽不懂日文,麻煩你針對我的問題用手指指出以下的回答)

●お手数ですが 以上の条件で菜食メニューを対応できますか?
(是否可以麻煩你依照上述的條件準備素食餐點呢?)

●これは鰹節やほたてを使った醤油ですか?
(這種醬油是否用柴魚干或者是干貝?)

●私達の材料すべて多少でも動物性のものがあるため、菜食用意できません。
(因為我們的是材料都多少少都有動物性的東西,所以沒有辦法準備素食料理)

●すみません,私がこの近く菜食レストランがあるかどうか知りません。
(很抱歉我不知道這附近是不是有素食餐廳)

●当店の使ったのは動物性バターだ。
(本店所使用的是動物性的奶油)


いいえ,対応できません。(很抱歉我們沒有辦法準備)
はい,対応できます。(是的,我們可以準備)
できます。(可以)
できません。(不可以)
食べます。(可以吃)
食べれません。(不可以吃)
あります。(有)
有りません。(沒有)
arrow
arrow
    全站熱搜

    天下留學 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()